婚恋关系是人际关系中最密切长久的一种。
但由于地理环境、文化、历史背景及其他地方的不同,各个国家,各个名族又有其独特的婚恋观念,婚嫁习俗。
与具有五千年悠久历史的中华名族相比,美利坚民族仅仅走完两倍多年的历史征程,中美文化自然存在各种差异。
美国社会注重民权与自由,张扬个性,而中国更加注重伦理道德,强调人与人之间的相互依存关系。
所以相对的,中美之间的婚恋价值观也会有所不同。
而另一方面,即使在大环境有诸多差异的前提下,中美婚恋价值观体系中有诸多共同点。
本文以中美各种影视文化作品老友记作为参考依据,较为深入的分析中美婚恋观中的差异以及产生这种差异的主要原因。
关于老友记: 《老友记》共十季,连续播出10年,不仅在当时影响深远而且对当今的青年人也有巨大的影响。
《老友记》阐述的正是美国六个青年人探索婚姻爱情的过程。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、文献综述、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- 翻译“质量”与译者身份:关于母语对译文的影响文献综述
- An Ethical Literary Analysis of Amelia Sedley in Vanity Fair 从文学伦理学视角解读《名利场》中艾米莉亚·赛特笠的形象文献综述
- A Comparative Study of Lexical Richness between Advanced English Textbooks and TEM-8 Reading Comprehension Texts 《高级英语》教材与英语专业八级阅读测试词汇丰富性对比研究文献综述
- Translation Strategies of Film Subtitles from the Perspective of Skopos Theory—Taking Hi Mom as an Example 目的论视角下的电影字幕翻译策略分析—以《你好李焕英》为例文献综述
- The Illusionary Love and an Unfinished Dream — An Analysis of Hope in The Ghost Writer文献综述
- A Study on the Relationship between Interactive Teaching and Students’ Motivation in English Reading Class in Senior High School文献综述
- A Corpus-based Critical Discourse Analysis of Chinese and Western Media’s Coverage of the Grand Canal of China文献综述
- Allen Poes Ambiguous Attitude towards Women Reflected in Ligeia 从《丽姬娅》看爱伦·坡的复杂女性观文献综述
- 论《北回归线》中的恶托邦思想 Study on the Dystopian Ideology Reflected in Tropic of Cancer文献综述
- 功能翻译理论视角下的纪录片字幕翻译策略的研究——以纪录片《野性巴塔哥尼亚》为例 Translation Strategies for Documentary Subtitles from the Perspective of Functional Approaches——A Case Study of the BBC Documentary “Wild Patagonia”文献综述